Percakapan Bahasa Arab Tentang Sakan (Tempat Tinggal)

Unknown May 01, 2017
Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindugan Allah -ta'aala-.

Diantara metode pembelajaran bahasa Asing (baca bahasa Arab), adalah meniru bagaimana penutur aslinya berbicara. Baik dengan mendengarkan langsung, atau membaca literatur yang berisikan percakapan-percakapan mereka. Banyak manfaat yang akan diperoleh di sana, yang paling utama adalah meniru bagaimana penutur mengungkapkan sesuatu.

Sususan kalimat antara satu bahasa dengan yang lain kemungkinan berbeda, sehingga perlu ada contoh dalam penyusunannya. Jadi tidak mungkin mentranslate satu kata demi kata ke dalam bahasa tujuan, dikarenakan perbedaan tersebut. Jika tetap dilakukan, pasti hasilnya akan terlihat lucu dan kurang enak didengar.
percakapan bahasa arab tentang tempat tinggal
Oleh karena itu, jika Anda pernah belajar bahasa Arab menggunakan buku-buku panduan, seperti Al Arabiyyah li An Nasyi'iin, atau Al Arabiyyah bayna Yadayk (ABY), Anda akan dapati pada materi-materi awal banyak contoh-contoh dialog dalam bahasa Arab. Tentunya dengan tema yang berbeda-beda, seperti perkenalan, keluarga, tempat tinggal, makanan dan minuman, dan lain-lainnya.

Pada kesempatan ini, saya akan menyajikan kepada Anda contoh muhadatsah dan terjemahannya. Dialog ini diambil dari buku ABY jilid 1 bagian 1, dengan tema tentang tempat tinggal ( السَّكَنُ ). Selamat membaca.

Percakapan Pertama

.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
أَحْمَد
Assalamu'alaikum.Ahmad
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ
حَسَّان
Wa'alaikumussalam.Hassan
أَيْنَ تَسْكُنُ؟
أَحْمَد
Dimana kamu tinggal?Ahmad
أَسْكُنُ فِي حَيِّ المَطَارِ. وَأَيْنَ تَسْكُنُ أَنْتَ؟
حَسَّان
Aku tinggal di komplek bandara. Dan dimana kamu tinggal?Hassan
.أَسْكُنُ فِي حَيِّ الجَامِعَةِ
أَحْمَد
Aku tinggal di komplek universitas.Ahmad
هَلْ تَسْكُنُ فِي بَيْتٍ؟
حَسَّان
Apakah kamu tinggal di rumah?Hassan
نَعَمْ، أَسْكُنُ فِي بَيْتٍ. وَهَلْ تَسْكُنُ فِي بَيْتٍ؟
أَحْمَد
Iya, aku tinggal di rumah. Dan apakah kamu tinggal di rumah?Ahmad
.لَا، أَسْكُنُ فِي شَقَّةٍ
حَسَّان
Tidak, aku tinggal di apartemen.Hassan
مَا رَقْمُ شَقَّتِكَ؟
أَحْمَد
Berapa nomor apartemenmu?Ahmad
 خَمْسَةٌ (5). وَمَا رَقْمُ بَيْتِكَ؟
حَسَّان
Lima (5). Dan berapa nomor rumahmu?Hassan
.(9) تِسْعَةٌ
أَحْمَد
Sembilang (9).Ahmad

Percakapan Kedua

.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
المُسْتَأْجِر
Assalamu'alaikum.
Penyewa
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ
المُؤَجِّر
Wa'alaikumussalam.
Yang menyewakan
.أُرِيْدُ شَقَّةً مِنْ فَضْلِكَ
المُسْتَأْجِر
Permisi, saya ingin (menyewa) apartemen.
Penyewa
.لَدَيْنَا شَقَّةٌ جَمِيْلَةٌ
المُؤَجِّر
Kami miliki apartemen yang bagus.
Yang menyewakan
كَمْ غُرْفَةً فِي الشَّقَّةِ؟
المُسْتَأْجِر
Berapa kamar di dalam aparteman?
Penyewa
.فِي الشَّقَّةِ خَمْسُ غُرَفٍ
المُؤَجِّر
Di apartemen ada lima (5) kamar.
Yang menyewakan
فِي أَيِّ دَوْرٍ الشَّقَّةُ؟
المُسْتَأْجِر
Di lantai berapa apartemennya?
Penyewa
.الشَّقَّةُ فِي الدَّوْرِ الخَامِسِ
المُؤَجِّر
Apartemennya di lantai kelima.
Yang menyewakan
.أُرِيْدُ مُشَاهَدَةَ الشَّقَّةِ
المُسْتَأْجِر
Saya ingin melihat apartemennya.
Penyewa
.تَفَضَّلْ، اُدْخُلْ، هَذَا بَابُ الشَّقَّةِ
المُؤَجِّر
Silahkan! Masuk! ini pintu apartemennya.
Yang menyewakan
.هَذِهِ شَقَّةٌ جَمِيْلَةٌ
المُسْتَأْجِر
Ini adalah apartemen yang bagus.
Penyewa

Percakapan Ketiga

.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
المُشْتَرِي
Assalamu'alaikum.
Pembeli
وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ. أَيَّ خِدْمَةٍ؟
البَائِع
Wa'alaikumussalam. Ada yang bisa dibantu?
Penjual
.أُرِيْدُ بَعْضَ الأَثَاثِ
المُشْتَرِي
Saya ingin memberli beberapa perabotan rumah.
Pembeli
مَاذَا تُرِيْدُ لِغُرْفَةِ النَّوْمِ؟
البَائِع
Apa yang Anda inginkan untuk kamar tidur?
Penjual
.أُرِيْدُ سَرِيْرًا وَسِتَارَةً
المُشْتَرِي
Saya ingin ranjang dan gorden.
Pembeli
وَمَاذَا تُرِيْدُ لِغُرْفَةِ الجُلُوْسِ؟
البَائِع
Dan apa yang Anda inginkan untuk ruang keluarga?
Penjual
.أُرِيْدُ أَرِيْكَةً وَسَجَّادَةً
المُشْتَرِي
Saya ingin sofa dan karpet.
Pembeli
وَمَاذَا تُرِيْدُ لِلْمَطْبَخِ؟
البَائِع
Dan apa yang Anda inginkan untuk dapur?
Penjual
.أُرِيْدُ فُرْنًا وَثَلَّاجَةً
المُشْتَرِي
Saya ingin oven dan kulkas.
Pembeli
وَمَاذَا تُرِيْدُ لِلْحَمَّامِ؟
البَائِع
Dan apa yang Anda inginkan untuk kamar mandi?
Penjual
.أُرِيْدُ سَخَّانًا وَمِرْآةً
المُشْتَرِي
Saya ingin pemanas air dan cermin.
Pembeli
هَلْ تُرِيْدُ شَيْئًا آخَرَ؟
البَائِع
Apakah Anda menginginkan sesuatu yang lain?
Penjual
.شُكْرًا، أُرِيْدُ مُشَاهَدَةَ الأَثَاثِ
المُشْتَرِي
Tidak, terima kasih. Saya ingin melihat perabotannya.
Pembeli
.تَفَضَّلْ
البَائِع
Silahkan!
Penjual
Supaya hasilnya terlihat lebih maksimal, saya sarankan Anda untuk membaca ulang hiwar-hiwar di atas sebanyak dan sesering mungkin. Jangan membatasi dengan bilangan-bilangan tertentu. Suatu saat pasti Anda akan melihat hasilnya, akan lebih bagus jika itu dihafalkan.

MUFRADAT


  • Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):



  1. ( سَكَنَ - يَسْكُنُ ) Tinggal.
  2. ( أَرَادَ - يُرِيْدُ ) Ingin.
  3. ( تَفَضَّلَ - يَتَفَضَّلُ ) Mempersilahkan.
  4. ( دَخَلَ - يَدْخُلُ ) Masuk.


  • Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):



  1. ( حَيٌّ جـ أَحْيَاءٌ ) Komplek/Kampung.
  2. ( مَطَارٌ جـ مَطَارَاتٌ ) Bandara.
  3. ( جَامِعَةٌ جـ جَامِعَاتٌ ) Universitas.
  4. ( بَيْتٌ جـ بُيُوْتٌ ) Rumah.
  5. ( شَقَّةٌ ج شَقَّاتٌ ) Apartemen/Flat.
  6. ( رَقْمٌ جـ أَرْقَامٌ ) Nomor.
  7. ( خَمْسَةٌ / خَمْسٌ ) Lima.
  8. ( تِسْعَةٌ / تِسْعٌ ) Sembilan.
  9. ( مِنْ فَضْلِكَ ) Permisi.
  10. ( جَمِيْلٌ / جَمِيْلَةٌ ) Bagus/Indah.
  11. ( غُرْفَةٌ جـ غُرَفٌ ) Kamar/Ruangan,
  12. ( دَوْرٌ جـ أَدْوَارٌ ) Lantai/Tingkat.
  13. ( خَامِسٌ / خَامِسَةٌ ) Kelima.
  14. ( مُشَاهَدَةٌ ) Melihat.
  15. ( بَابٌ جـ أَبْوَابٌ ) Pintu.
  16. ( خِدْمَةٌ ح خَدَمَاتٌ ) Bantuan/Layanan.
  17. ( أَثَاثٌ جـ أَثَاثَاتٌ ) Perabotan rumah.
  18. ( غُرْفَةُ النَّوْمِ ) Kamar tidur.
  19. ( سَرِيْرٌ جـ أَسِرَّةٌ ) Ranjang.
  20. ( سِتَارَةٌ جـ سِتَارَاتٌ ) Gorden.
  21. ( غُرْفَةُ الجُلُوْسِ ) Ruang tengah.
  22. ( أَرِيْكَةٌ جـ أَرَائِكُ ) Sofa.
  23. ( سَجَّادَةٌ جـ سَجَّادَاتٌ ) Karpet.
  24. ( مَطْبَخٌ جـ مَطَابِخُ ) Dapur.
  25. ( فُرْنٌ جـ أَفْرَانٌ ) Oven.
  26. ( ثَلَّاجَةٌ جـ ثَلَّاجَاتٌ ) Kulkas.
  27. ( حَمَّامٌ جـ حَمَّامَاتٌ ) Kamar mandi.
  28. ( سَخَّانٌ جـ سَخَّانَاتٌ ) Pemanas air.
  29. ( مِرْآةٌ جـ مَرَايَا ) Cermin.
  30. ( شَيْءٌ جـ أَشْيَاءٌ ) Sesuatu.
  31. ( آخَرُ / أُخْرَى ) Yang lain.
  32. ( شُكْرًا ) Terima kasih.


Demikian 3 contoh dialog bahasa Arab tentang tempat tinggal. Semoga tulisan ini bisa bermanfaat. Jika ada yang ingin dipertanyakan atau dikomentari, silahkan Anda tulis pada kolom komentar di bawah ini.

Jangan lupa klik "SUKA" dan bagikan artikel ini. Terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.

Artikel Terkait

Next Article
« Prev Post
Previous Article
Next Post »
Penulisan markup di komentar
  • Untuk menulis huruf bold gunakan <strong></strong> atau <b></b>.
  • Untuk menulis huruf italic gunakan <em></em> atau <i></i>.
  • Untuk menulis huruf underline gunakan <u></u>.
  • Untuk menulis huruf strikethrought gunakan <strike></strike>.
  • Untuk menulis kode HTML gunakan <code></code> atau <pre></pre> atau <pre><code></code></pre>, dan silakan parse kode pada kotak parser di bawah ini.


EmoticonEmoticon