Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Kalimat dalam bahasa Arab disebut jumlah ( جُمْلَةٌ جـ جُمَلٌ ). Dan jumlah mufiidah ( الجُمْلَةُ المُفِيْدَةُ ) atau kalimat sempurna terbagi menjadi dua, jumlah fi'liyyah dan jumlah ismiyyah.
Jumlah fi'liyyah ( الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ ) adalah kalimat sempurna yang diawali dengan kata kerja atau fi'il. Dan jumlah ismiyyah ( الجُمْلَةُ الاِسْمِيَّةُ ) adalah kalimat sempurna yang diawali dengan kata benda atau isim.
Jika Anda memperhatikan isi blog ini, belum ada postingan khusus yang menyajikan contoh-contoh kalimat bahasa Arab. Hanya ada beberapa contoh penggunaan kalimat dari mufradat (kosakata) yang bisa ditemukan pada sebagian postingan.
Dan artikel yang sedang Anda baca ini adalah sebuah proyek awal yang insyaallah akan berkelanjutan. Sudah muncul beberapa ide yang rencananya akan dijadikan materi artikel untuk mengisi blog Kamus Mufradat.
Sebelum beranjak kepada inti pembahasan, perlu saya singgung sedikit tentang struktur dan pola kalimat bahasa Arab. Di dalam bahasa Indonesia dikenal istilah SPOK (Subjek + Predikat + Objek + Keterangan), dan di dalam bahasa Arab ada sedikit perubahan, yaitu Predikat + Subjek + Objek + Keterangan.
Sebagai contoh:
Ket:[ قَرَأَ ] adalah predikat yang artinya "membaca".
[ مُحَمَّدٌ ] adalah subjek, yaitu "Muhammad".
[ كِتَابًا ] adalah objek yang artinya "buku".
[ فِي المَكْتَبَةِ ] adalah keterangan tempat yang artinya "di perpustakaan".
Jika dirangkai, maka hasilnya adalah "membaca Muhammad buku di perpustakaan", dan ini adalah sebuah kesalahan saat proses translate. Terjemahan yang benar dan tepat adalah "Muhammad membaca buku di perpustakaan".
Namun kalimat bahasa Arab dengan struktur SPO atau SPOK pun masih dibenarkan secara kaidah, seperti contoh jumlah ismiyyah nomor 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 18, 19, dan 20. Langsung saja, selamat membaca daftar contoh kalimat bahasa Arab sehari-hari dan artinya di bawah ini.
Sebelum beranjak kepada inti pembahasan, perlu saya singgung sedikit tentang struktur dan pola kalimat bahasa Arab. Di dalam bahasa Indonesia dikenal istilah SPOK (Subjek + Predikat + Objek + Keterangan), dan di dalam bahasa Arab ada sedikit perubahan, yaitu Predikat + Subjek + Objek + Keterangan.
Sebagai contoh:
[ قَرَأَ مُحَمَّدٌ كِتَابًا فِي المَكْتَبَةِ ]
Ket:
[ مُحَمَّدٌ ] adalah subjek, yaitu "Muhammad".
[ كِتَابًا ] adalah objek yang artinya "buku".
[ فِي المَكْتَبَةِ ] adalah keterangan tempat yang artinya "di perpustakaan".
Jika dirangkai, maka hasilnya adalah "membaca Muhammad buku di perpustakaan", dan ini adalah sebuah kesalahan saat proses translate. Terjemahan yang benar dan tepat adalah "Muhammad membaca buku di perpustakaan".
Namun kalimat bahasa Arab dengan struktur SPO atau SPOK pun masih dibenarkan secara kaidah, seperti contoh jumlah ismiyyah nomor 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 18, 19, dan 20. Langsung saja, selamat membaca daftar contoh kalimat bahasa Arab sehari-hari dan artinya di bawah ini.
20 contoh jumlah fi'liyyah:
- [ رَكِبَ إِبْرَاهِيْمُ الحِصَانَ ]
Ibrahim menaiki kuda. - [ يُدَاعِبُ إِسْمَاعِيْلُ القطَّ ]
Ismail menggoda kucing. - [ يَحْصُدُ الفَلَّاحَ القَمْحَ ]
Petani memanen gandum. - [ تَأْكُلُ الشَّاةُ فُوْلًا وَشَعِيْرًا ]
Domba memakan kacang dan jelai. - [ سَمِعْتُ النَّصِيْحَةَ مِنَ الأُسْتَاذِ ]
Aku mendengarkan nasehat dari guru. - [ يَسْطَعُ النُّوْرُ فِي الحُجْرَةِ ]
Cahaya bersinar di kamar. - [ تَجْرِي السَّفِيْنَةُ عَلَى المَاءِ ]
Kapal berjalan di atas air. - [ يُحِبُّ الوَلَدُ البُرْتُقَالَ ]
Anak menyukai jeruk. - [ يَحْتَرِقُ الحَطَبُ ]
Kayu bakar terbakar. - [ يَتَسَلَّقُ الغِلْمَانُ الجَبَلَ ]
Anak-anak kecil mendaki gunung. - [ اِفْتَرَسَ الذِّئْبُ كَبْشًا ]
Srigala menerkam seekor kambing. - [ يَسْبَحُ الأَوْلَادُ فِي البَحْرَ ]
Anak-anak berenang di laut. - [ يَفْتَحُ مُحَمَّدٌ البَابَ ]
Muhammad membuka pintu. - [ يَشْتَرِي التَّاجِرُ القُطْنَ ]
Pedagang membeli kapas. - [ يَزْرَعُ الفَلَّاحُ القَصَبَ ]
Petani menanam bambu. - [ يَقْرَأُ سَعِيْدٌ الكِتَابَ ]
Said membaca buku. - [ يَدْخُلُ الهَوَاءَ فِي الحُجْرَةِ ]
Udara memasuki kamar. - [ تُصْنَعُ الأَحْذِيَةُ مِنَ الجِلْدِ ]
Sepatu-sepatu dibuat dari kulit. - [ يَذْهَبُ الأَغْنِيَاءُ إِلَى أُوْرُبَّا ]
Orang-orang kaya pergi ke Eropa. - [ نَامَ الطِّفْلُ عَلَى السَّرِيْرِ ]
Bayi tidur di atas ranjang.
20 contoh jumlah ismiyyah:
- [ الطَّائِرُ فَوْقَ الشَّجَرَةِ ]
Burung ada di atas pohon. - [ العُصْفُوْرُ فِي القَفَصِ ]
Burung berada di kandang. - [ الوَلَدُ يُحِبُّ الفَاكِهَةَ ]
Anak kecil menyukai buah-buahan. - [ الثَّوْرُ يَحْرُثُ الأَرْضَ ]
Sapi membajak tanah. - [ القَمَرُ فِي السَّمَاءِ ]
Bulan ada di langit. - [ فَرِيْدٌ يَجْرِي فِي الشَّارِعِ ]
Farid berlari di jalan raya. - [ عَلِيٌّ يَرْكَبُ الحِمَارِ ]
Ali menaiki keledai. - [ الكَلْبُ يَنَامُ فِي البُسْتَانِ ]
Anjing tidur di kebun. - [ الثَّعْلَبُ يَأْكُلُ الدَّجَاجَ ]
Musang memakan ayam. - [ البُسْتَانِيُّ يَجْمَعُ الأَزْهَارَ ]
Tukang kebun mengumpulkan bunga-bunga. - [ الحَدِيْدُ يَذُوْبُ فِي النَّارِ ]
Besi meleleh di dalam api. - [ المِدَادُ فِي الدَّوَاةِ ]
Tinta di dalam dawat (tempat tinta). - [ الثَّمْرُ يَتَسَاقَطُ عَلَى الأَرْضِ ]
Buah-buahan berjatuhan di muka bumi. - [ العُصْفُوْرُ يُغَرِّدُ عَلَى الشَّجَرَةِ ]
Burung pipit berkicau di atas pohon. - [ الفَأْرَةُ تَخَافُ مِنَ القِطِّ ]
Tikus takut dengan kucing. - [ الطَّبِيْبُ يُعَالِجُ المَرِيْضَ ]
Dokter mengobati pasien. - [ الوَلَدُ يَلْعَبُ بِالكُرَةِ ]
Anak kecil bermain bola. - [ الخَادِمُ يَفْتَحُ النَّافِذَةَ ]
Pembantu membuka jendela. - [ الثَّوْرُ يَجُرُّ العَجَلَةَ ]
Sapi menarik gerobak. - [ المَرِيْضُ يَرْجُو الشِّفَاءَ ]
Pasien berharap kesembuhan.
Contoh kalimat tambahan:
- Kalimat Bahasa Arab tentang Profesi
- [ أَنَا مُدِيْرُ الشَّرِكَةِ فِي إِنْدُونِيْسِيَا ]
Aku manajer perusahaan di Indonesia. - [ خَالِدٌ طَيَّارٌ فِي الخُطُوْطِ السُّعُوْدِيَّةِ ]
Khalid seorang pilot di Saudi Airlines. - [ فَاطِمَةُ مُدَرِّسَةٌ فِي المَرْحَلَةِ الاِبْتِدَائِيَّةِ ]
Fatimah seorang guru di Sekolah Dasar. - [ أَخِي مُنَهْدِسٌ ، وَأُخْتِي طَبِيْبَةٌ ]
Saudarku seorang insinyur, dan saudariku seorang dokter. - [ يَعْمَلُ خَلِيْلٌ فِي شَرِكَةِ المُقَاوَلَةِ ]
Khalil bekerja di perusahaan kontraktor.
Baca juga: |
---|
- Kalimat Bahasa Arab tentang Sekolah
- [ يَقْرَأُ الطَّالِبُ الكُتُبَ الإِسْلَامِيَّةَ فِي المَكْتَبَةِ ]
Seorang siswa membaca buku-buku Islam di perpustakaan. - [ يَدْرُسُ الطُّلَّابُ سِتَّةَ أَيَّامٍِ فِي الأُسْبُوْعِ ]
Murid-murid belajar enam hari dalam sepekan. - [ يَبْدَأُ اليَوْمُ الدِّرَاسِيُّ السَّاعَةَ السَّابِعَةَ صَبَاحًا ]
KBM mulai pukul tujuh pagi. - [ يَذْهَبُ المُعَلِّمُ إِلَى الفَصْلِ ]
Guru pergi ke kelas. - [ يَعْمَلُ الطَّالِبُ الوَاجِبَ المَنْزِلِيَّ ]
Murid mengerjakan pekerjaan rumah (PR).
Dan sebagai bonus, saya berikan kepada Anda contoh kalimat ijab qobul pernikahan dalam bahasa arab dan terjemahannya.
Ucapan wali:
يَا فُلَانَ بْنِ فُلَانٍ ، أَنْكَحْتُكَ وَزَوَّجْتُكَ بِبِنْتِي فُلَانَةَ بِنْتِ فُلَانٍ بِمَهْرِ .......... حَالًا |
---|
Artinya:
Wahai Fulan bin Fulan, aku nikahkan dan kawinkan kamu dengan putriku Fulanah binti Fulan dengan mahar .................. secara tunai.
Jawaban mempelai (calon suami):
Artinya:
Aku terima nikahnya dengan mahar yang tersebut secara tunai.
Demikian kumpulan contoh-contoh kalimat bahasa arab yang sering digunakan sehari-hari beserta artinya. Semoga apa yang telah disajikan bisa bermanfaat, dan menambah kemampuan berbahasa Arab Anda. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
Wahai Fulan bin Fulan, aku nikahkan dan kawinkan kamu dengan putriku Fulanah binti Fulan dengan mahar .................. secara tunai.
Jawaban mempelai (calon suami):
قَبِلْتُ نِكَاحَهَا وَتَزْوِيْجَهَا بِالمَهْرِ المَذْكُوْرِ حَالًا |
---|
Aku terima nikahnya dengan mahar yang tersebut secara tunai.
Demikian kumpulan contoh-contoh kalimat bahasa arab yang sering digunakan sehari-hari beserta artinya. Semoga apa yang telah disajikan bisa bermanfaat, dan menambah kemampuan berbahasa Arab Anda. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
EmoticonEmoticon